Links to Carlos Colón-Quintana (enlaces en la internet):

miércoles, 31 de diciembre de 2008

Central American Composer Wins Latin Grammy for Best Classical Composition


Congratulations to Costa Rican composer Carlos José Castro for winning the Latin Grammy for best classical composition by a Latin American composer. Read Susan Campos' coverage on this landmark achievement.

Compositor Centroamericano Gana Grammy Latino por Mejor Composición Clásica

Felicitamos al compositor costarricense Carlos José Castro por ganar el Grammy Latino por la mejor composición clásica. Lea la cobertura completa por la Maestra Susan Campos en éste triunfo histórico.

sábado, 20 de diciembre de 2008

The Texas Voices Perform "Weary is the World"

The Texas voices performed my anthem Weary is the World during their Christmas concert last night in Dallas.
You can hear it here.

martes, 16 de diciembre de 2008

Weary is the World, a new Christmas anthem by Carlos Colón-Quintana



Click on the player to listen.



The choir singing is B.A.S.I.C. from Central United Methodist Church in Waco under the direction of Karen Hogue.

Many know G.K. Chesterton (1874-1936) for his Father Brown mysteries. But he was also a prolific essayist, a writer of Christian apologetics, and of poetry. The text for Weary is the Night was written under the title of A Christmas Carol. It was first published in a collection, The Wild Knight, in 1900.
The shifts in mood in this poem were powerful stimulation for my musical imagination. Layers of tenderness, the futility of the human condition, and the divine hope present in the vulnerable God Incarnate interact with the musical, often chromatic, text-painting of this composition.


Here is the text:
A Christmas Carol

G.K. Chesterton (1900)


The Christ-child lay on Mary’s lap,
His hair was like a light.
(O weary, weary were the world,
But here is all aright.)

The Christ-child lay on Mary’s breast
His hair was like a star.
(O stern and cunning are the kings,
But here the true hearts are.)

The Christ-child lay on Mary’s heart,
His hair was like a fire.
(O weary, weary is the world,
But here the world’s desire.)

The Christ-child stood on Mary’s knee,
His hair was like a crown,
And all the flowers looked up at Him,
And all the stars looked down.

Here is another performance of the same piece by a church in Michigan. The director there is Greg Scheer, a good friend of mine.

miércoles, 3 de diciembre de 2008

Nueva Edición de La Retreta


La revista musical tica, La Retreta, ha publicado su última edición en línea. Está super-interesantísima! Bueno, el artículo de la Maestra Susan Campos hasta nos menciona!

jueves, 20 de noviembre de 2008

Filarmónica de Bogotá Estrenará Opera de Compositor Salvadoreño


(del Diario El Espectador de Colombia)

Con las obras El Mozote y Teatro Lírico Momentos Estelares terminará el XI festival. Las funciones serán el 21, 22 y 23 de noviembre en el Palacio de los Deportes y tendrán la musicalización de la Orquesta Filarmónica de Bogotá, reciente ganadora del Grammy Latino en la categoría mejor álbum instrumental.

La XI edición, que se realiza bajo el título ‘El amor en tiempos de guerra', finalizará con una puesta en escena contemporánea e innovadora, que incluye recursos audiovisuales y la ópera latinoamericana contemporánea, El Mozote, ópera que narra una historia de amor en la guerra del Salvador.

Esta ópera en dos actos, del compositor salvadoreño Luis Díaz Herodier, se adapta perfectamente a dicho título. La obra de Diaz Herodier, radicado en Colombia desde hace varios años, se basa en un suceso histórico que ocurrió durante la guerra en El Salvador y su hilo conductor es una historia de amor.

El montaje es del Teatro Libre, que preparó una puesta en escena contemporánea y sin precedentes en el Festival de Ópera al Parque.

Durante las galas líricas del 21, 22 y 23 de noviembre en el Palacio de los Deportes, se abrirá un espacio a las piezas de mayor recordación de los grandes musicales, los cuales se presentarán junto con fragmentos de óperas clásicas como Cossi fan tutte, de Mozart, y La Boheme, de Puccini.

Se verán, entre otras, escenas de El Fantasma de la Ópera y The sound of Music, de Andrew Lloyd Weber; El violinista en el Tejado, obra basada en la novela del ruso Sholom Aleichem; El libro de la Selva, célebre novela de Rudyard Kipling que musicalizó Eva Morris, West side Story, My Fair Lady y El Mago de Oz. En esta panfonía participarán la Orquesta Filarmónica de Bogotá bajo la dirección de Francisco Rettig, el Coro Legato y solistas ganadores del Concurso Nacional de Canto.

Además la Orquesta Sinfónica de Colombia, bajo la dirección del venezolano Rodolfo Saglimbeni, 12 solistas, el coro de la ópera, el ensamble vocal de la Universidad Central y un coro infantil, todos bajo la dirección escénica del Teatro Libre.

Ópera al Parque, presentará además Teatro Lírico Momentos Estelares, obra que exalta exquisitos logros del canto lírico en una versión escénica contemporánea, con la participación de la Orquesta Filarmónica de Bogotá, dirigida por Francisco Rettig, el Coro Legato, siete solistas y el cuerpo de baile de la Fundación Opera Estudio, que tiene a su cargo la puesta en escena.

La partitura está constituida por fragmentos estelares seleccionados de las obras más reconocidas por el público y la crítica especializada, con obras de Mozart, Puccini, Berstein, Gershwing, LLoyd Weber.

Ópera al Parque en el Palacio de los Deportes

Cada día presentará las obras El Mozote y Teatro Lírico Momentos Estelares.

Viernes 21 de noviembre, 7:30 p.m
Sábado 22 de noviembre, 3:00 p.m
Domingo 23 de noviembre, 11:00 a.m

Av 63 # 42-00, entrada libre.

Elespectador.com

martes, 18 de noviembre de 2008

Podcast con el Mtro. Karl Doetsch con motivo del convenio de la OPES con la Universidad Don Bosco


A continuación ofrecemos un podcast de una conversación entre Carlos Colón y el Maestro Karl Doetsch, director de la Opera de El Salvador, donde nos da detalles sobre el convenio que la OPES firmará con la Universidad Don Bosco el próximo 20 de Noviembre.
De hecho, habrá un programa musical que no deben perderse...

Presentación del Podcast:

Parte 1


Parte 2:

jueves, 13 de noviembre de 2008

¡Atención Dallas, Texas!: Upcoming Performances / Próximas Presentaciones



19 de Diciembre, 2008 (ver abajo) - "Weary Is the Night" by Carlos Colón-Quintana The Texas Voices.
Alan Dyer, Artistic Director

In Terra Pax


"And on earth, peace" is one of the most resounding messages of the Christmas story. Let the tranquility of Bach's Dona Nobis Pacem and Sametz's Peace on Earth calm and soothe your spirit. This concert also features Gloria from Haydn's Heiligmesse, Christmas spirituals, and a new work from Composer-in-Residence Debra Scroggins.


Friday, December 19, 2006, 7:30 p.m.
Zion Lutheran Church
6121 E. Lovers Lane, Dallas

This Sacred Place

Whether your "sacred place" evokes a sanctuary, a majestic landscape, or a quiet walk in solitude, this concert offers a peek into that spiritual realm. Selections include Debra Scroggins' Out of the Depths, David Ashley White's Lord, For They Tender Mercy's Sake, William Mundy's Beatus et sanctus and Salvadoran composer Carlos Colón's requiem, Las Lamentaciones de Rufina Amaya.

Sunday, March 1, 2009, 7:30 p.m.
Royal Lane Baptist Church
6707 Royal Lane, Dallas

Listen / Escuche The Texas Voices here/aquí.

domingo, 26 de octubre de 2008

Claves, Un Ciclo de Canciones Para Tenor ó Soprano


Claves

Textos: Nora Méndez - Música: Carlos Colón

Instrumentación: Clarinete, Violín, Violoncello, Piano

Para partituras (for scores), escribir/write: wacomusic@aol.com

Años
Los pájaros parten todos los días
cuando abro los ojos
quisiera irme con ellos
y se me olvida que soy rama.

Los Manatíes
los manatíes
poseen tildes pecaminosas
esteros de letras dóciles
onomatopeyas en la sangre
ellos sólo entienden de belleza
la poesía
no

Tiempos
YO MIGRO
TU MIGRAS
EL MIGRA
ELLA MIGRA
ELLOS MIGRARON
USTEDES MIGRARAN
TODOS MIGRAREMOS

LAS CANCIONES EN VIVO DESDE LA UNIVERSIDAD DE BAYLOR, TEXAS.

Años









Powered by Podbean.com

Los Manatíes y Tiempos









Powered by Podbean.com
Robert Heyde, Tenor

Alejandro López, Clarinete

Jamie Madera, Violín

Marcelle Martin, Cello

Carlos Colón, Piano

miércoles, 22 de octubre de 2008

OPES Gana Arroba de Oro por Arte y Cultura


El Salvador Musical felicita a la Opera de El Salvador, en especial a su webmaster José Guerrero, por tal merecido reconocimiento.
Este es parte del comunicado de su página:
OPES Ganador de la Arroba de Oro 2008, Categoría: Arte y Cultura.
jueves, 23 de octubre de 2008
Luego de un proceso de evaluación de cuatro meses, y entre un total de 882 websites inscritos, www.operaelsalvador.com se agenció el primer lugar de la arroba de oro 2008, en la categoría de Arte y Cultura.

El evento de premiación se llevo a cabo en el Hotel Sheraton Presidente, el pasado miércoles 23 de octubre 2008, donde el Maestro Joseph Karl Doetsch y José Guerrero (Webmaster) recibieron de manos de Rebeca Dávila, actual Directora de Centro Nacional de Artes, la codiciada presea, bañada en oro de 24 KL.

Un verdadero logro para nuestra institución que con solo un año de funciones ya ha logrado colocarse como un verdadero referente, a nivel nacional, de la cultura y el arte en El Salvador.

lunes, 22 de septiembre de 2008

Debra Scroggins Canta El Nido - Debra Scroggins Sings Carlos Colón-Quintana's El Nido at Baylor University


Esta es la versión para piano de El Nido, con texto del poeta salvadoreño Alfredo Espino. La cantante es Debra Scroggins y fue grabado en vivo en la Biblioteca Armstrong-Browning de la Universidad de Baylor.


This is the piano version of El Nido, with lyrics by Salvadorean poet Alfredo Espino (1900-1928).

Debra Scroggins, mezzo-soprano & composer, has sung extensively throughout the United States and in Europe. She has appeared in concert with the English Chamber Orchestra, the Dallas Symphony Orchestra, the Kansas City Symphony Orchestra and many others. Noted conductors for whom she has served as soloist include Sir David Willcocks, Lazlo Heltay and the late Robert Shaw and Eduardo Mata. In addition to her performance career Debra is also an active composer.
She is accompanied by pianist Alan Dyer, at a live recital on September 17, 2008 at Armstrong-Browning Library at Baylor University.

El Nido - The Nest (Words: Alfredo Espino)

Es porque un pajarito de la montaña ha hecho
It is because a little mountain bird has made
en el hueco de un árbol su nido matinal,
In the hollow of a tree its morning nest
que el árbol amanece con música en el pecho,
that the tree wakes up with music inside its chest
como que si tuviera corazón musical...
as if it had a musical heart…
Si el dulce pajarito por entre el hueco asoma,
If the sweet bird goes out a bit (through the hole)
para beber rocío, para beber aroma,
To drink dew, to drink scent
el árbol de la sierra me dá la sensación
The tree in the sierra gives me this sensation
de que se le ha salido, cantando el corazón.
That its singing heart has left it.

sábado, 13 de septiembre de 2008

Non Nobis, Domine


The Baylor Women’s Chorus Ensemble sings Carlos Colón’s Non Nobis, Domine on September 12, 2008. This was premiered at the dedication of Memoral Chapel at Baylor University. They are directed by Dr. Michele Henry.


Latin
Non nobis, Domine, Domine, non nobis, Domine
Sed nomini, sed nomini, tuo da gloriam.

English
Not to us, O Lord, not to us,
But to your Name give glory.

sábado, 16 de agosto de 2008

La Camerata Romeu de Cuba



Esta es una orquesta de cuerdas de Cuba. Está dirigida e integrada 100% por mujeres.

La Camerata Romeu fundada en 1993 por su directora Zenaida Romeu, germina en el ámbito de la Cultura Musical como una fresca, rigurosa y auténtica propuesta, abordando lo mejor del repertorio de cámara de la música cubana y universal.
Obras de los compositores de la estatura de Leo Brouwer,Esteban Salas, Ernesto Lecuona, Astor Piazzola y Antonio María Romeu son llevadas a las salas de conciertos en sus versiones originales u otras rigurosamente orquestadas, llenas del espíritu que las engendró, sin perder la autenticidad y la frescura, lejos del facilísimo y el populismo, en búsqueda incesante del encanto de la intimidad, elevada técnica y cultura de estilo. De sus instrumentos emanan sonidos que nos transportan a la época de los clásicos como Bach, Mozart, Beethoven y Vivaldi, exhibiendo en sus ejecuciones un elegante estilo en el que se revela distinción, buen gusto y osadía, logrando en un todo, la sensualidad, la pasión, el lirismo y la delicadeza.

La exclusividad de su repetorio, la belleza de su presencia escénica, el excelente trabajo de conjunto, su depurada formación académica, y su sensibilidad, hacen de la Camerata Romeu una propuesta única y excepcional.


Después les cuento más... Por ahora disfruten un poco de su música.
Esta es Camerata en Guaguancó, por Guido López Gavilán:

viernes, 8 de agosto de 2008

Josep Colomé Ejecuta Recuerdos de la Alhambra de Tárrega

Este es un video del destacado Josep Colomé ofreciendo un encore, después de dar un programa con la orquesta sinfónica de El Salvador hace algunos meses. El arreglo para violín solo es de Colomé.

martes, 5 de agosto de 2008

Lito Barrientos 1915-2008

Este fin de semana pasado murió uno de los pioneros de la cumbia en El Salvador: el Maestro Rafael Barrientos.
Escuchen aquí Cumbia en Do Menor:

jueves, 10 de julio de 2008

Alemania Condecora al Maestro German Cáceres



Leer aquí el reportaje de La Prensa Gráfica:

Cáceres condecorado por Alemania


Por su trayectoria, por mantener vigente la música de grandes compositores y por la cooperación cultural que existe entre Alemania y El Salvador.
Esas son las tres razones por las cuales la Embajada de Alemania en El Salvador entregó la Cruz al Mérito de la Orden al Mérito de la República Federal de Alemania al director de la Orquesta Sinfónica Nacional, German Cáceres.
“Es un reconocimiento importante. Me parece que esta distinción es parte de la Orquesta Sinfónica y la comparto con ellos”, argumentó Cáceres al respecto.
Agregó que dicha distinción le da ánimos para seguir recorriendo los caminos del arte musical.
Por su parte, el embajador de Alemania en El Salvador, Juergen Steinkrueger, comentó que este galardón significa que el trabajo es reconocido por las más altas autoridades alemanas. “Es símbolo de las buenas relaciones culturales que tenemos entre Alemania y El Salvador”.
Agregó que los portadores de esta cruz son un grupo selecto y es otorgada por el presidente federal de Alemania Horst Köhler.

martes, 24 de junio de 2008

25 Años de La Muerte de Alberto Ginastera

Les invito a recordar con gratitud al mas grande de los compositores latinoamericanos: Alberto Evaristo Ginastera. Murió en Suiza el 25 de Junio de 1983.
Escuchen La Danza de la Moza Donosa, #2 de sus Danzas Argentinas:

jueves, 19 de junio de 2008

Arreglo de Carlos Colón en el Carnegie Hall


La cuerdista china Xiaohui Ma incuyó un arreglo de Carlos Colón en su recital del 18 de Junio en Carnegie Hall, New York.
Después les comento más...

domingo, 8 de junio de 2008

Love Among the Ruins - Amor Entre Las Ruinas (Music by Carlos Colón)




This is my setting of the last stanza of Robert Browning's poem Love Among the Ruins.
The singer is soprano Karen Hogue. The Baylor Chamber Players are conducted by Carlos Colón.

In one year they sent a million fighters forth
South and North,
And they built their gods a brazen pillar high
As the sky,
Yet reserved a thousand chariots in full force--
Gold, of course.
Oh heart! oh blood that freezes, blood that burns!
Earth's returns
For whole centuries of folly, noise and sin!
Shut them in,
With their triumphs and their glories and the rest!
Love is best.

sábado, 17 de mayo de 2008

jueves, 8 de mayo de 2008

Las Lamentaciones de Rufina Amaya por Carlos Colón-Quintana

To order scores or CD's contact globomusical@aol.com (para ordenar CD's o partituras)

Carlos Colón & Susan Thrift, Conductors
Karen Hogue, Soprano
China Spring H.S. Select Voices Choir
Guest Children's Choir
Baylor Chamber Players

Note: The whole Requiem is here, some parts in video - and some parts in audio.

O Vos Omnes
&
Requiem-Kyrie



Rufina Llora


Dies Irae (Día de Ira o Juicio)


Confutatis Maledictis



Hostias



Sanctus




Pie Jesu


Agnus Dei



In Paradisum





Aquí está mi obra para coro, coro infantil, y orquesta de cámara. Este es un lamento por todas las víctimas de la guerra civil en El Salvador, pero especialmente las víctimas de la masacre de El Mozote. Esta obra fue presentada por primera vez el 7 de Mayo del 2008, en la Biblioteca Armstrong-Browning de la Universidad de Baylor. Quiero expresar mi gratitud al director de ésta bella biblioteca, Dr. Stephen Prickett, cuya hospitalidad hizo ésta presentación posible. Haga click en los triángulos verdes para escuchar.

This is my latest composition: a work for chorus, children's choir, and chamber orchestra. This is a lament for all the victims of the civil war in El Salvador, specially those who died in the Massacre of El Mozote. This composition was premiered on May 7 2008 at Armstrong-Browning Library st Baylor University. I want to express my gratitude to the director of this beautiful library, Dr. Stephen Prickett, whose hospitality made this performance possible.


O Vos Omnes
O vos omnes qui transitis per viam:
attendite et videte si est dolor sicut dolor meus.


Requiem – Kyrie

Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
Kyrie eleison, Señor ten piedad
Christe eleison, Senor dános tu paz
Quiebra el rifle y la metralla, Cristo Redentor
Kyrie Eleison, Señor dános paz!

Christ have mercy, Lord give us thy peace
Grant them eternal rest, Lord,
And may perpertual light shine upon them.
Lord, have mercy, Lord have mercy.
Break (all) rifles and (all) machine guns, Christ (our) Redeemer
Lord have mercy, Lord gives us peace!
II- Rufina Llora por sus Hijos (Rufina Weeps for Her Children) - Poem by Nora Méndez (b. 1969) -

// Ay! Mamá, mamá Rufina
Nos daba gozo tu canción.//
Un cantar de colores planchados
Por campesino amanecer.

¡Ay, Mamá Rufina!
Los soldados vienen ya
Con sus cuchillos y rostros macabros...
Ay Mamá, ¿Por dónde andás?

Llamas rojas en cuartos cerrados,
Las paredes de Dios todo ven.
¡Ay! Los soldados sus nombres verán también
en la sangre de su piel.

Y la zarza ardiente
a Rufina guradará.

¡Ay! Mamá, Mamá Rufina
Nos daba gozo tu canción.
Mamá Rufina, madre de amor.
Daba gozo tu canción.

Woe! Mama, mama Rufina
Your singing gave us joy.
A singing of colors ironed by
a country dawn.

Woe, Mama Rufina
The soldiers are coming
With their knives and macabre faces...
Woe mama, where are you?

Red flames in closed bedroom,
God's walls see everything.
Woe! These soldiers will see their names as well
in the blood on their skin.

And the burning bush
will guard Rufina.

Woe! Mama, Mama Rufina
Your song (once) gave us joy.

Dies Irae
1
Dies iræ! dies illa
Solvet sæclum in favilla
Teste David cum Sibylla!

2
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!


Hostias

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus; tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus. Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam. Quam olim Abrahæ promisisti et semini ejus.

Pie Jesu

Pie Jesu Domine, dona eis requiem
Dona eis Domine, Dona eis requiem.
Sempiternam requiem
Pie Jesu Domine, dona eis requiem.

Agnus Dei

Agnus Dei qui tollis peccata mundi
Miserere nobis.

In Paradisum

Que en el paraíso de Dios reciban paz,
Y por siempre moren en la Jerusalén,
Que a sus mártires reciba Cristo Redentor
Que en el paraíso de Dios reciban paz.

miércoles, 7 de mayo de 2008

Fotos de la Premier de Las Lamentaciones de Rufina Amaya en la Universidad de Baylor (7 de Mayo del 2008)





Esta tarde fué inolvidable. En unos cuantos días pondré la grabación del concierto.

Today's afternoon was an unforgettable. In a few days I will post a recording from the concert.

miércoles, 30 de abril de 2008

Las Lamentaciones de Rufina Amaya para Coros y Orquesta


"Si regreso, oiré a mis hijos llorar."
Rufina Amaya Márquez

Puede escuchar aquí a el ensayo del Sanctus de ésta obra. Canta el Coro Selecto de China Spring High School, y un coro de niños:
You can listen to the rehearsal of the Sanctus from this work. The Select Choir of China Spring High School, and a children's choir are the singers:


V- Sanctus

Santo, Santo, Santo decían los querubines
Santo, Santo, Santo es el Señor Jehová
Santo, Santo, Santo es el Dios que nos protege
Por ser tres veces Santo los cielos y la tierra
llenos de su gloria estén.

Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deaus Sabaoth.
Pleni sum coeli et terra gloria tua.

Este próximo Miércoles se estrenará en Waco, Texas, mi obra para coro, orquesta de cámara, y coro de niños: Las Lamentaciones de Rufina Amaya, en honor de las víctimas de El Mozote. Dura 28 minutos. Después le cuento más...

Vea también los comentarios del Maestro Manuel Carcache, y del ex-embajador Ernesto Rivas-Gallont.

For English, read this article.

viernes, 18 de abril de 2008

El Nido, La Mataron, y Dichosofuí de Alfredo Espino - Música de Carlos Colón-Quintana


Soon Cho, mezzo-soprano
Chris Burton, conductor

Contact - escriba a: globomusical@aol.com to order scores - para ordenar partituras,

El Nido - The Nest

La Mataron Un Día - She Was Killed One Day:

Dichosofuí - I-once-knew-joy:



Program Notes by Ambassador Ernesto Rivas-Gallont:

A GIFT FROM CARLOS COLON-QUINTANA
Our friend, Salvadorean composer Carlos Colón-Quintana has sent us his most recent compositions, Lament With Wings. This song cycle uses the poetry of Salvadorean poet Alfredo Espino (1900- 1928). He died young, and we have learned recently that it is very likely that he comitted suicide. These poems were grouped by the composer from a collection titled Jícaras Tristes.
The image of a soul in pain is represented by the bird in the first and last song. In this work, the bird becomes the girl who was killed one day… I have listened to these songs, and honestly, they have impressed me very much. Congratulations to Carlos for his excellent work!


El ex-embajador Ernesto Rivas-Gallont puso las notas del programa en español en su blog:

UN REGALO DE CARLOS COLÓN-QUINTANA

Nuestro amigo, el compositor salvadoreño, Carlos Colón-Quintana nos regala con sus últimas tres composiciones.

Se trata de Queja con Alas, un ciclo de canciones, compuestas por Carlos.
1. El Nido
2. La Mataron un Día
3. Dichosofui

Queja con Alas utiliza la poesía de Alfredo Espino (1900-1928). Espino murió joven, y hace poco se supo que es probable que se haya suicidado. Estos poemas fueron agrupados por el compositor de la colección de Espino Jícaras Tristes. La imagen de una alma en pena es representada por un pájaro en la primera y última canción. En esta obra, el pájaro se convierte en una muchacha que un día es asesinada.
Yo he escuchado las canciones y, francamente, me han impresionado muchísimo.
Felicitaciones a Carlos, por su excelente trabajo."

El Nido (The Nest)

Es porque un pajarito de la montaña ha hecho
It is because a little mountain bird has made
en el hueco de un árbol su nido matinal,
In the hollow of a tree its morning nest
que el árbol amanece con música en el pecho,
that the tree wakes up with music inside its chest
como que si tuviera corazón musical...
as if it had a musical heart…

Si el dulce pajarito por entre el hueco asoma,
If the sweet bird goes out a bit (through the hole)
para beber rocío, para beber aroma,
To drink dew, to drink scent
el árbol de la sierra me dá la sensación
The tree in the sierra gives me this sensation
de que se le ha salido, cantando el corazón.
That its singing heart has left it.

LA MATARON UN DÍA (She Was Killed One Day)

"La mataron un día que se jue a traer l'agua...
She was killed one day when she went to fetch water
Un hilito de sangre le manchaba la nagua!"
A thread of blood (could be seen) staining her skirt.

Ya no vendrá la moza de ojos madrugadores.
That gal of eyes of dawn will not come again.
Solamente cantando de un maizal de las lomas
Only singing from a cornfield (in the hills)
a mojarse las alas vino un par de palomas,
Two doves came to dip their wings
de esas que a veces bajan a los patios con flores.
Of that kind that sometimes come to yards with flowers.


Muchacha de ojos negros como dos "clarineros",
Girl of grackle-like black eyes
desde que te llevaron, pálida, entre una caja,
Since they took you away, pale, inside a coffin
ya a la poza con flores tu mamita no baja:
To the water-hole with flowes your mommy does not come down anymore:
se acuerda de tus ojos cuando ve los luceros
She remembers your eyes when she gazes at the stars
parpadeando en la poza llena de aguas claritas.
Blinking in the clear waters of the water-hole

Tu cántico en la calma del paisaje
Your song in the calmness of the landscape
Es un hondo suspiro que se aleja…
Is a deep sigh that fades away
Una queja con alas…una queja…
A lament with wings…a lament…
Que brota desde el alma del boscaje
That sprouts from the forest’s soul
¡Oh, pájaro! Tu música salvaje,
Oh, bird! Your wild music
En la mañana azul, cabe la vieja
In the blue morning, fits…
Habitación de bahareque y teja,
The old room of adobe and tile,
Me hizo oir tu tiernísimo lenguaje…
It made me listen (understand) your most tender language…Pájaro triste, ¿qué hondo desencanto
Sad bird, what deep disappointment
te arranca esas estrofas de terneza? Que son dulce expresión de tu quebranto?
Plucks out these tender verses… That are swet expression of your brokenness?

jueves, 20 de marzo de 2008

Josep Colomé Ejecuta Sonatina Para Violin Solo de Jodi Cervello


Esta es una grabación en vivo de un recital dado el 29 de Febrero del 2008, durante el XI Festival de Música Contemporánea de El Salvador.
Como se puede apreciar, Colomé tiene una capacidad para asimilar y transmitir la música de nuestro tiempo. So técnica impecable le permite una conexión con la audiencia que pocos logran.
El Salvador Musical se place en felicitar al jóven Maestro Colomé. Tuvimos el gusto de conocerle, y seguiremos su prometedora carrera.
Disfruten la pieza aquí:


viernes, 14 de marzo de 2008

La Retreta: Una Revista Musical en Costa Rica



La Maestra costarricense Susan Campos me ha hecho saber la existencia de una verdadera revista musical seria en Costa Rica. Se llama La Retreta.
Tiene entrevistas y articulos muy interesantes y de mucha ayuda.
Los invito a visitarla. Les va a encantar.

domingo, 9 de marzo de 2008

Algunos de los Asistentes al XI Festival de Música Contemporánea de El Salvador


En la foto de arriba estamos en las ruinas de El Tazumal, en la legendaria ciudad de Chalchuapa.

Tuve el gusto de asistir al concierto de la Orquesta Sinfónica de ES del 2-28-08 con nuevos, pero muy apreciados amigos.
En la foto aparecen: el compositor salvadoreño Manuel Carcache, la directora del Dept. de Música de Casa de las Américas María Elena Vinueza, el compositor colombiano Andrés Posada, el compositor venezolano Diego Silva Silva, y su servidor, Carlos Colón-Quintana.

lunes, 3 de marzo de 2008

Estreno Mundial de Contra La Muerte


(Foto por: María Elena Vinueza)

La Orquesta Sinfónica de El Salvador estrenó la obra Contra La Muerte, del compositor Carlos Colón-Quintana, el 28 de Febrero del 2008. El director fué el Maestro German Cáceres-Buitrago, y se dió durante el marco del XII Festival de Música Contemporánea de El Salvador.

World Premiere of Against Death

The National Symphony of El Salvador premiered Against Death, a work by composer Carlos Colón-Quintana, on February 28, 2008. The orchestra was conducted by Maestro German Cáceres-Buitrago during the XII Festival of Contemporary Music of El Salvador.

Escuche aquí / Listen here:

Part I:


Part II:



Part III:

jueves, 21 de febrero de 2008

Orquesta Sinfónica de El Salvador Dará Premier de Obra de Carlos Colón-Quintana


La obra se titula Contra La Muerte.
Actividad: Concierto de Febrero
Fecha: 28/Febrero
Lugar: Auditorio ILC, FEPADE
Hora: 7:30 p.m.

Entrada: gratis





Esto es dentro del marco del XII Festival de Musica Contemporánea. (hacer click para ver artículo de el El Diario de Hoy)
Los otros conciertos y recitales van a ser en el Museo Nacional de Antropología:

Lunes 25 de febrero

TRÍO ARBÓS (ESPAÑA)

Juan Carlos Garvayo, piano
Miguel Borrego, violín
José Miguel Gómez, violoncello

Obras:
Hans Werner Henze (Alemania), Nikkos Skalkottas (Grecia), Salvatore Sciarrino (Italia), Mario Davidovsky (Argentina), Roberto Sierra (Puerto Rico).

Martes 26 de febrero

ORQUESTA DE CÁMARA DE EL SALVADOR

Claudia Acosta, mezzo
Walter Quevedo, guitarra
Giovanni Ardón, piano
José Alberto Caminos Miranda, contrabajo

Obras:
Diego Silva (Venezuela), Andrés Posada (Colombia), Frank Martin (Suiza), Alex Panamá (El Salvador), Esteban Servellón (El Salvador).

Miércoles 27 de febrero

MÚSICA ELECTROACÚSTICA

Obras:
Francisco Huguet (El Salvador)
Arturo Corrales (El Savador)

Viernes 29 de febrero

DÚO COLOME - BAGARIA (ESPAÑA)

Josep Colomé, violín
Enrique Begaría, piano

Obras:
Mario Alfagüell (Costa Rica), German Cáceres (El Salvador), Jordi Cervalló (España), Delfín Colomé (España), Leonardo Balada (España)

miércoles, 20 de febrero de 2008

Ana María Solares Reflexiona Sobre Su Padre (parte 3)


(El compositor Enrique Solares(sentado) con el Maestro y compositor Jorge Alvaro Sarmientos: Bruselas, 1960)
Bueno, nos habíamos quedado en que ya mis papás ,casados,y en Praga, se quedaron 3 años viviendo en la enorme casa de mis abuelitos que ya le mencioné, en donde reinaba una paz celestial, tambien porque cada pareja tenía su ala del castillo! ¡Juntos pero no revueltos!...

Papá quizo muchísimo a sus suegros, ya que mi abuelita Anna le dió todo el cariño materno que mi abuela Lolano le dió. Y con mi abuelito Victor tambien se quisieron mucho, a pesar de que él no era muy amante de la música pero lo compensaba todo con su enorme ternura y sentido del humor.

La que si fue amante de la música, no totalmente clásica, fue mi abuelita Anna...dice mamá que se pasaba el día cantando todaslas arias más conocidas de las operetas de Strauss y de Franz Lehar!!!! Y que tenía muy buena voz.

Bueno, todo esto sucedía en el tristemente y muy angustioso año de 1939. Los nazis estaban a las puertas de Checoslovaquia, ya que habían empezado por invadir Polonia y el peligro era cada vez más cercano. Así que, tanto mis abuelos como mis papás decidieron irse a Italia, en donde mi abueloVictor pidió asilo político, ya que además de coronel era tambien diplomático. Y naturalmente se lo otorgaron. En Roma se quedaron hasta el año de 1942, es decir en plena guerra. Pero durante esa temporada, en la cual papá estudiaba con Alfredo Casella, además de impartir clases particulares, se añadió una cosa, que afortunadamente puedo contar. Si no, no podría estar sentada en esta silla, contando esta historia. Me refiero, a que los pocos nazis quee staban instalados en Roma (bueno, no eran tan pocos) empezaron a molestar a mamá con cartas en donde la gestapo (¡porque lo era!) la citaba para que confesara que papá era........judío!!!! Le pusieron la famosa lámpara, para deslumbrarla, y para que se desmoronara, la confundían, para ver si perdía el hilo de la conversación,(cosa que nunca perdió)...en fin, esta situación se repitió 4 veces...mamá negaba que papá fuera judío, que no había antecedentes en la familia (después, hay que ver lo que es la vida,l os mejores amigos de mis papás fueron judíos entre otros)y...solamentela dejaron en paz, cuando papá pidió a Guatemala un documento, casi un árbol genealógico, gestionado por mi abuelito Rafael Felipe, en donde se remontan los orígenes hasta casi Cristobal Colón!!!!!!! y en donde ya la gestapose convencióde que papá no tenía antecedentes semítas. (Aunque, hago un pequeño inciso,el apellido Solares es de orígen sefardí.)

Sigamos pues...... En es efamoso año de 1942, papá fue a renovar su documento de estancia en Roma, acompañado de mamá, y al entrar en la oficina, en donde, detrás del escritorio estaba de pie... un "fascista" con la típica camisa negra .....mis jovenes padres se asustaron unpoco, cosa que el hombre notó, y les dijo..."no se asusten, aunquellevo el uniforme fascista no lo soy, y por eso les aviso que tienen que marcharse de Europa lo más rápido posible porque el ejército nazi está a las puertas de Roma!Y Ud. con el físico que tiene puede tener problemas, no su señora, pero Ud. sí. Mi consejo es que cojan el último barco civil que los llevaría a Lisboa, y de allí rumbo a América. No pierdan ni un solo momento. ¡Váyanse!!!!" Total, que este señor les salvó la vida!!!!! ..

Cuando, ya nacidas mi hermana y yo, llegamos de nuevo a Roma, en donde papá ejerció la diplomacia por primera vez, en 1948, enseguida fueron en busca de este señor para darle las gracias.......y les dijeron quelo habían fusilado, porque había salvado a muchas otras personas con pasaportes falsos. Entre los que se quedaron en Roma, había muchos guatemaltecos que nunca más regresaron.

Despues de muchos avatáres, lograron llegar a Guatemala y allí papá enseñó piano durante 5 años en el Conservatorio Nacional deMúsica. Cuando ya terminó la segunda guerra mundial, decidieron volvera Europa, a Roma, en donde tambien estaban mis abuelitos checos. Papá emprendió la carrera diplomática en 1948 y la terminó en los ochenta y pico. Cosa de la cual se arrepintió porque podía haber seguido en ella, muchos más años. Quiero decir que papá siempre añoró Europa en el plan musical y que, lo único que no le gustaba de Guatemala era su situación política tan adversa. Siempre decía..."¿porqué será Guatemala un país con tanta violencia??" (Cosaque yo sigo preguntándome tambien.) Bueno, pues casi hemos llegado al final de esta historia.
Aquí empiezasu gran éepoca muy fertil.... Ana Viera tiene una canción de cuna (1944) pero yo no me puedo quejar!!!! En el año en que yo nací, 1947, compuso la preciosa....."Partita para Cuerdas"!!! No está nada mal!

Destinos en Europa: Roma dos veces, Bruselas, París, Madrid. Le ofrecieron Londres pero no aceptó el puesto porque dijo que no estaba dispuesto a estar todo el santo díaen el palacio de Buckingham! Un amigo que estuvo en la Embajada de Guatemala en Londres le dijo que ni se le ocurriera aceptar porque era estar siempre de recepción en recepción y que no le iba a quedar tiempo para la música. Pues, el ambiente que hubo, en nuestras distintas casas era muy variopinto, muchos artistas, diplomáticos, jovenes promesas del piano que querían que papá les diese clase (como así fue), pintores, cantantes clásicos ymucha......MUSICA!!!

Me acuerdoque los mejores amigos de mis papás fueron por ejemplo: Rudolf Firkusny ,(afamado pianista e intimo de la casa), Stanley Weiner(violinista), Eric Landerer(pianista), Heinrich Joachim (violonchelista), Sofía Noel (cantante), Lia de Barberis(cantante) Nicolás Alfonso (guitarrista), Clara Franck (pianista y mi profesora depiano, pero con la cual no seguí estudiando, helás!) Arnaldo Tapia Caballero (pianista chileno), Marcel Hastir, pintor belga, muy melómano y que en suatelier, organizaba pequeños conciertos para los amigos y conocidos. Massimo Coen,(violinista) Hector Sgarbi (pintor uruguayo) y muchos más! Todo sellos han dejadoen mi memoria un recuerdo imborrable. Siendo yo niña , ¡cómo megustaba escucharles ensayar en casa!, y mamá preparando exquisitos manjares para alimentar estos seres excepcionales que solo se alimentaban de música.
Fue una infancia , en ese sentido, muy rica e interesante, la que tuvimos mi hermana y yo!! Se nos metía el arte por las orejas....aunque no quisieramos!!!! Por eso me casé con un arquitecto que adora la música, y nuestros hijos no pueden vivir sin ella!!! Y yo tampoco, obviamente! Como dijo Nietsche, en un momentode cordura.......¡¡¡"LA VIDA SIN LA MUSICA; SERIA UN ERROR!!!"
Hablemos de los gustos musicales o no de papá. Aquí se ve claramente la influencia de su papá, su ídolo fue , más que otros, Frédéric Chopin, y todos los románticos. Especialmente Schumann, Liszt, Mendelsshonn, Schubert,Smétana, Dvorak, y su sinfonía favorita era.......la Sinfonía Fantástica " de Hector Berlioz!!! Lo estoy viendo, encerrado en el salón, con el tocadiscos atoda poten-cia, dirigiendo esa sinfonía. Por lo que respecta a la parte moderna pues legustaba mucho, Debussy, Ravel, Stravinsky, Malher, Schonberg, Alban Berg, adoraba a Belá Bártok, tambien como persona.
El amor de papá, además de por todos los compositores que ya le cité, tambien por la música barroca. Se los escribo tal como me vienen a lacabeza........Bach, Scarlatti,Haydn, Haendel, Mozart, Boccherini, Vivaldi, Couperin, Rameau, Albinoni, etc.
Otra cosita....no le gustaba demasiado la ópera ....cosa que mi marido y yo,adoramos. Decía que la voz humana nunca llegaría a la perfección de uninstrumento musical, sobre todo del piano, el rey de reyes!
Le encantaba leer, y escribir, de hecho, tiene varios diarios musicales escritos. Son sus opiniones, pensamientos, puntos de vista etc. sobre la música. Yo creo que heredé muchas cosas de él, además de parecerme muchísimo fisícamente, me encanta leer todo lo que pasa por mis manos sobre los personajes ilustres antes citados.
Me acuerdo que aveces, discutía con él sobre Chopin. Me imagino que Ud. sabrá que Chopin tuvo una relación sentimental un poco tortuosa con la famosa escritora francesa George Sand. Además de escribir y describir muy bien, era una mujermuy música, tocaba el piano muy bien, era íntima amiga de Pauline Viardot, de Balzac, de Delacroix (gran amigo de Chopin), de Flaubert, de Victor Hugo, todos grandes literatos muy amantes de la música. Pues papá insistía en que George Sand era muy mandona, que lo hizo desgraciado, etc.......pero su argumentos e caía en pedazos cuando yo le decía...."Papá, no sea necio, y piense que las obras más bellas que Chopin compuso, fueron las que salieron de su relación con George Sand!!! Tan mala no sería!!!!
Pero,volviendo a papá, recuerdo con cariño esas pequeñas discusiones.Bueno, ahora terminemos con algo jocoso!! Los gustos de papá en cuestión decomida! Le encantaba comer......la pasta italiana, las sopas de pescado, el arroz, todas las noches quería cenar algo caliente! decía que un sandwich no era una cena, que era un aperitivo!!!! Toda su vida fue un apasionado delos pasteles,pero sobre todo de los helados!!!!! Más colorines tenía un helado, sombrillitas,bolitas multicolores, montañas de chantilly, y enormes, más le gustaban! Y los merengues! Y el jugo de toronja! Si no había, teníamos que ir abuscarlo al finaldel mundo. La carne muy gelatinosa le gustaba más que un tbone steak! Y naturalmente...la comida de su tierra!!!!!!! La añoraba mucho.
El campo no le gustaba mucho, era muy urbano. La playa tampoco mucho, decíaque la arena lo ensuciaba todo! El cine le gustaba mucho, su actriz favorita fueKim Novak, como que las checas le gustaban no? El jazz tambien le gustaba mucho. A mí tambien.
Qué más puedo decir de él????? Que lo añoro cada día, así como su terquedad a veces, pero enseguida daba su brazo a torcer. Le agradeceré toda mi vida el legado que nos dejó, así como el haber heredado tantos gustos comunes y su inmenso silencioso gran cariño.
Nota de Carlos Colón-Quintana:
Mil gracias Ana María por tu conmovedor relato. Espero que sigamos colaborando. En el futuro, me gustaría que transcribiéramos ésos cuadernos que mencionas...